Ciclo di seminari YZMT sui media nella Repubblica Popolare Cinese
YZMT – MediumItaliaCina è una rete di studiosi italiani interessati ai temi della comunicazione applicati al contesto cinese ed ai rapporti (effettivi e potenziali) fra Italia e Cina in questi ambiti. SICIO, in collaborazione col Dipartimento di Scienze della formazione, Scienze umane e Comunicazione interculturale dell’Università di Siena, organizza una serie di webinar bisettimanali YZMT che esplorano lo stato attuale dei media nella Repubblica Popolare Cinese. Ciascun seminario approfondisce uno specifico aspetto (da Internet al cinema, dalla TV alla comunicazione ambientale, dalla circolazione internazionale dei prodotti culturali ai videogiochi…) interrogandolo sotto quattro profili: storico, sociologico, culturale e geopolitico.I seminari sono ad accesso libero e rivolti ad un pubblico specializzato (accademici, studenti, professionisti, giornalisti, policy-maker…) che voglia capire meglio la situazione dei media nella Repubblica Popolare Cinese.
Gli appuntamenti del mese di marzo:
10 Marzo 17:00 – Giuseppe Richeri, “L’industria del cinema in Cina tra economia e soft power”
24 Marzo 17:00 – Natalia Riva, “La circolazione dei prodotti culturali italiani in Cina”
“Donne in Cina: rappresentazione e auto-rappresentazione”
Un percorso letterario
A cura di Stefania Stafutti, professore ordinario di Lingua e Letteratura cinese dell’Università di Torino e Direttore di parte italiana dell’Istituto Confucio di Ateneo. Letture: Stefano Accomo, Giorgia Cipolla, Anna Maria Troisi
Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Torino
Webinar in video-conferenza zoom: “The Translator’s Profession 7° edizione”
– Venerdì 19 marzo 2021, 12:30 Riccardo Moratto, Research Fellow at the Center for Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies e Expert Member of Translators’ Association of China (TAC) Lingua dei segni di Taiwan: aspetti teorici e questioni deontologico-pragmatiche per gli interpreti Modera: Nicoletta Pesaro Università Ca’ Foscari Venezia
– Venerdì 26 marzo 2021, 12:30 Riccardo Moratto, Research Fellow at the Center for Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies e Expert Member of Translators’ Association of China (TAC) Traduzione audiovisiva: errori pragma-culturali nella traduzione inglese di Miyue chuan (Legend of Miyue) Modera: Paolo Magagnin Università Ca’ Foscari Venezia
I webinar sono rivolti alle studentesse e studenti del corso di Laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale, ma sono aperti al pubblico. Il numero dei partecipanti ammessi potrà essere soggetto a limitazioni. Per ricevere il link scrivere a Thewaysoftranslation@unive.it
Conferenza: “Da Mao a Xi, la storia tecnologica della Cina” e presentazione del libro Red Mirror
Interviene Simone Pieranni, Il Manifesto Introduce e modera Marisa Siddivò
Università degli Studi di Napoli L’Orientale Lunedì 22 marzo 2021, 16:30
“La modernità economica è occidentale? Il punto di vista della Cina tardo imperiale” e Presentazione del libro Economic Thought in Modern China. Market and Consumption in China, c. 1500 – 1937
Interviene Margherita Zanasi, Louisiana State University Introduce e modera Paola Paderni
Curatori: James A. Mangan, Peter Horton, Christian Tagsold Titolo: Softpower, Soccer, Supremacy. The Chinese Dream Editore: Peter Lang Luogo e anno: Bern, 2020
China in the 17th century: Trauma, transition and global transformations
An International Workshop to celebrate the 25th anniversary of the journal Ming Qing Yanjiu
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” Centre for East Asian Studies 20-21 October 2021
This will be an online workshop hosted by the University of Naples “L’Orientale”. Should the global situation allow it, it will be held as a hybrid event.
Organized by: Prof. Donatella Guida, Dr. Federico Brusadelli Keynote Lecture: Prof. Timothy Brook (University of British Columbia)
Deadline for Abstract Proposals: April 25th, 2021 Notification of Acceptance: May 25th, 2021 mingqing@unior.it
Leukanikà è una rivista quadrimestrale attiva dal 2001 edita dalla Fondazione Premio Letterario Basilicata. Scopo della rivista è chiamare gli uomini di cultura alla collaborazione in favore di un dibattito e di un confronto critico che consentano di costruire una rete di rapporti nell’ambito della ricerca scientifica in area umanistica. La rivista dal 2016 è classificata fra le riviste Scientifiche dell’Area 10 – Scienze dell’antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche in base alla classificazione ANVUR (Agenzia Nazionale di Valutazione del Sistema Universitario e della ricerca). La rivista adotta il sistema di valutazione double blind, pubblica in italiano o in lingua straniera articoli originali di ambito letterario, linguistico, filologico, storico, artistico, archeologico che vanno dall’età antica all’epoca contemporanea ed è aperta alla più ampia collaborazione sia a livello nazionale che internazionale. La presente call for papers è relativa alla Sezione “Geo-Culture – Oriente” della rivista. Per ulteriori informazioni e norme editoriali www.premioletterariobasilicata.it, sezione Leukanikà.
Invio delle proposte: Le proposte, corredate da un abstract di almeno 600 battute e non più di 1500 battute, e una breve descrizione dell’autore, vanno inviate a: tiziana.lioi@unint.eu. Gli autori dovranno allegare all’articolo una dichiarazione con la quale accettano la valutazione secondo le procedure della double-blind peer review.
Dynamics of knowledge transmission and linguistic transformation in Chinese textual cultures
*Extended deadline*
Online International Workshop hosted by the Department of Foreign Languages and Literatures, University of Verona (Italy) and the Research Center on East Asian Civilizations, CRCAO, Paris (France)
Thursday 10 and Friday 11 June 2021
Topics of interests include but are not limited to the following:
Notions of popularizing discourse, language simplification, intralingual translation, textual comprehensibility, and the correlated view of language obscurity and opacity, in different textual traditions;
Investigations on language features, discourse strategies and textual practices related to notions of ‘simple’ language (i.e. simple literary Chinese, popular literary Chinese, plain language, traditional discussions on categories like su 俗, wen 文, ya 雅, qian 淺 etc);
Practices of language transformation and textual modes of transmission in relation to genre categorization and to the emergence of new genres;
Agents, networks, media engaged in practices of knowledge transmission and linguistic transformation;
Digital tools for the investigation of textual transmission and linguistic transformation.
According to the workshop format, papers presentation should be 30 minutes long with 15 minutes for questions and discussions. The language of the workshop is English.
The deadline for abstract submission is extended to March 15, 2021.
Proposta per la rivista “Sulla via del Catai”. Tema: “Il pensiero politico cinese nel XXI secolo. Radici indigene ed influenze esterne”
Il numero speciale che si propone ha l’obiettivo di raccogliere una serie di contributi che pongano al centro la realtà e le trasformazioni del pensiero politico nella Cina del XXI secolo (ma in senso più ampio anche nel passaggio dal vecchio al nuovo secolo), affrontando in particolar modo correnti (confucianesimo nel mondo globale; post-maoismo e la “nuova sinistra”; gli “integrazionisti”, i quali guardano alla possibilità di una sintesi tra comunismo, cosiddetto “socialismo liberale” [vedi periodo di Deng Xiaoping] e confucianesimo; ecc.), temi (la “democrazia con caratteristiche cinesi” ed il rapporto confucianesimo-democrazia; il “rinnovamento del marxismo”; la “nuova teoria cinese delle relazioni internazionali”; le critiche al dominio in Occidente del “neoliberismo”; le strutture politiche ed organizzative del sistema partito-stato che operano nel campo del pensiero/ideologia; ecc.), principali pensatori ed interpreti.
.
Invio delle proposte: Le proposte, corredate da un abstract di almeno 1500 battute/non più di 2000 battute, vanno inviate a: samarani@unive.it entro il 7 MARZO 2021. Entro fine marzo il curatore, sentito anche il Comitato di Redazione, comunicherà l’accettazione o meno della proposta.
Scadenza. I contributi accettati vanno inviati a samarani@unive.it entro il : 15 SETTEMBRE 2021; essi saranno sottoposti a peer review (double blind)
PhD (or Postdoc) scholarship in a Kang Youwei project at KU Leuven, Chinese Studies (Belgium)
Scholarship funded by Research Foundation (FWO) – Flanders 4 years PhD (October 2021–September 2025) or 3 years Postdoc (October 2021– September 2024).
This scholarship is offered in the context of a research project on the portrayal of Kang Youwei as an “in-between” figure in contemporary Chinese academia (for more details, see “Project” below). We are looking for a PhD (or Postdoc) student in Sinology, Chinese studies, Chinese philosophy, or Chinese intellectual history willing to research current views on Kang Youwei in relation to past, present and future issues in religion, politics, education, philosophy, or history.
Affinché la Newsletter venga ricevuta correttamentee non venga rifiutata dal proprio client di posta, è necessario: – contrassegnare la Newsletter come *importante*sul proprio client di posta; – spostarela Newsletter eventualmente archiviata come messaggio di spamnella posta in arrivo; – se il client lo consente, aggiungere l’indirizzo newsletter@aisc-org.ittra i mittenti attendibili; – salvare nellarubrica dei contattil’indirizzo newsletter@aisc-org.it.
Se i messaggi contenenti la Newsletternonverrannoapertiper più di sei mesi consecutivi, il sistema interromperà automaticamente l’invioall’utente. Se si desidera non ricevere più la Newsletterè necessario disiscriversi, evitando così di segnalare la Newsletter come posta indesiderata.