Il carattere e la voce: tradurre la letteratura cinese in italiano, di Silvia Pozzi La traduzione letteraria dal cinese all’italiano implica un attraversamento profondo, che non è soltanto linguistico, ma […]
Summer School di Traduzione Audiovisiva Università Roma Tre
Dal 7 al 18 settembre 2026, presso l’Università degli Studi Roma Tre, si terrà la V edizione della Summer School di Traduzione Audiovisiva (USSAT), organizzata dal Dipartimento di Lingue, Letterature […]
Parliamo di libri – Il sinologo che non c’era: alla riscoperta delle opere di Giuseppe Barone (1861-1924)
Lunedì 20 aprile, in occasione della rubrica “Parliamo di libri” su YouTube, avremo il piacere di presentare il volume Il sinologo che non c’era: alla riscoperta delle opere di Giuseppe […]
Concerto “Musiche dei Gesuiti in epoca Qing”
Sabato 18 aprile alle ore 19:00, presso la Chiesa di S. Giacomo Maggiore di Gavi (AL) si terrà la prima esecuzione assoluta di “Musiche dei Gesuiti in epoca Qing”, nella […]
Conferenza: The Daodejing Through the Ages. Misha Tadd (Università di NanKai)
Gentilissime e gentilissimi, Sperando di fare cosa gradita, si segnala che il giorno 16 aprile alle ore 10:05, aula 9 Campus Aresu, proseguono gli incontri del ciclo di seminari “对话 Dialoghi cinesi” […]
Seminario di A. Lavagnino: “Cina oggi: le radici del futuro in 5.000 anni di civiltà”
Cina oggi: le radici del futuro in 5.000 anni di civiltà Prof. Alessandra Lavagnino Direttrice dell’Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Milano, già Professoressa di Lingua e Cultura Cinese presso […]
